昨今のバレンタイン事情
バレンタインに小学生のお友達から友チョコを戴きました。
手作りのチョコクッキーでした。おいしかったで〜〜〜っす。
で、そのバレンでタインですが、
昨今では色々枝分かれしているらしく、
バレンタイン
├ ・[本命チョコ]或いは「恋チョコ」ともいうらしい
└・[義理チョコ]
├ 「義理チョコ」
(なんしか義理。世話チョコとの違いは気持ちがどうこもっているか)
├ 「友チョコ」(女友達へ贈るチョコレート)
├ 「世話チョコ」(上司や同僚へ贈るチョコレート)
├ 「ファミチョコ」(家族へ贈るチョコレート)
→派生して「シスチョコ(姉)、ハハ(ママ)チョコ、チチ(パパ)チョコ」とか
├ 「礼チョコ」(お世話になった方へ贈るチョコレート)
→世話チョコとの違いが曖昧
└ 「マイチョコ」(自分用に買うチョコレート)
などなどあるらしく、義理チョコ以外の言葉は初めて聞いたわ。
いつからこのような派生チョコが生まれたんでしょかね?
てなとこで今回の注目商品チョコビール
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen