2007-02-22

昨今のバレンタイン事情



バレンタインに小学生のお友達から友チョコを戴きました。
手作りのチョコクッキーでした。おいしかったで〜〜〜っす。

で、そのバレンでタインですが、
昨今では色々枝分かれしているらしく、

バレンタイン
├ ・[本命チョコ]或いは「恋チョコ」ともいうらしい
└・[義理チョコ]
  ├ 「義理チョコ」
   (なんしか義理。世話チョコとの違いは気持ちがどうこもっているか)
  ├ 「友チョコ」(女友達へ贈るチョコレート)
  ├ 「世話チョコ」(上司や同僚へ贈るチョコレート)
  ├ 「ファミチョコ」(家族へ贈るチョコレート)
    →派生して「シスチョコ(姉)、ハハ(ママ)チョコ、チチ(パパ)チョコ」とか
  ├ 「礼チョコ」(お世話になった方へ贈るチョコレート)
    →世話チョコとの違いが曖昧
  └ 「マイチョコ」(自分用に買うチョコレート)

などなどあるらしく、義理チョコ以外の言葉は初めて聞いたわ。
いつからこのような派生チョコが生まれたんでしょかね?

てなとこで今回の注目商品チョコビール

Keine Kommentare: